Liczby po francusku do 100

Liczby po francusku do 100 – naucz się liczyć jak Francuz!

Poznaj liczby po francusku do 100 i opanuj sztukę liczenia niczym rodowity Francuz! W tym wpisie znajdziesz nie tylko same liczebniki, ale też ciekawostki, wskazówki i osobiste przemyślenia, które ułatwią Ci przyswojenie tej wiedzy. Przygotuj się na fascynującą podróż w świat francuskiej gramatyki!

Liczby od 1 do 20 – podstawa liczenia po francusku

Zacznijmy od samych podstaw, czyli liczb od 1 do 20. To fundament, bez którego trudno byłoby ruszyć dalej. Oto one wraz z wymową:

1 un [œ̃]
2 deux [dø]
3 trois [tʁwɑ]
4 quatre [katʁ]
5 cinq [sɛ̃k]
6 six [sis]
7 sept [sɛt]
8 huit [ɥit]
9 neuf [nœf]
10 dix [dis]
11 onze [ɔ̃z]
12 douze [duz]
13 treize [tʁɛz]
14 quatorze [katɔʁz]
15 quinze [kɛ̃z]
16 seize [sɛz]
17 dix-sept [dissɛt]
18 dix-huit [dizɥit]
19 dix-neuf [diznœf]
20 vingt [vɛ̃]

Pamiętam, jak podczas mojego pobytu w Paryżu próbowałam kupić na targu owoce, licząc je po francusku. Sprzedawca był pod wrażeniem i dał mi jabłko gratis! To pokazuje, że warto uczyć się liczb w obcym języku – nigdy nie wiadomo, kiedy nam się to przyda.

Warto zwrócić uwagę na liczby 17, 18 i 19 – tworzy się je poprzez dodanie odpowiednio „sept”, „huit” i „neuf” do „dix”. Proste i logiczne, prawda? Choć przyznam, że na początku miałam tendencję do zapominania o tym „dix” z przodu.

Liczby od 21 do 69 – poznaj zasady ich tworzenia

Gdy już opanujesz liczby do 20, czas ruszyć dalej. Liczby od 21 do 69 tworzy się według dość regularnego schematu:

  • 21 to „vingt-et-un”, czyli dosłownie „dwadzieścia i jeden”
  • 22 to „vingt-deux”, czyli „dwadzieścia dwa”
  • 23 to „vingt-trois” – i tak dalej aż do 29, czyli „vingt-neuf”
  • 30 to „trente”, 40 to „quarante”, 50 to „cinquante”, a 60 to „soixante”
  • 31 to „trente-et-un”, 32 to „trente-deux” i tak dalej
Zobacz także  Miesiące po francusku - przewodnik dla miłośników języka

Ciekawostka: Francuzi nie mówią „vingt-un”, tylko zawsze dodają to „et” pomiędzy. Brzmi to może dziwnie, ale tak właśnie jest poprawnie.

Pamiętam zabawną sytuację z czasów, gdy uczyłam się liczb po francusku. Koleżanka zapytała mnie, ile mam lat, a ja z dumą odpowiedziałam: „Je suis vingt-cinq ans!” Wybuchnęła śmiechem, bo powinnam była powiedzieć „J’ai vingt-cinq ans”. Pomyliłam czasownik „być” z „mieć”. Ale cóż, na błędach się uczymy!

Liczby 70, 80 i 90 – francuskie wyjątki

Teraz dochodzimy do liczb, które mogą sprawić nieco kłopotów. Francuzi lubią być oryginalni, więc:

  • 70 to „soixante-dix”, czyli „sześćdziesiąt-dziesięć”
  • 71 to „soixante-et-onze”, 72 to „soixante-douze” i tak dalej
  • 80 to „quatre-vingts”, czyli „cztery-dwudziestki”
  • 81 to „quatre-vingt-un”, 82 to „quatre-vingt-deux” i tak do 89
  • 90 to „quatre-vingt-dix”, czyli „cztery-dwudziestki-dziesięć”
  • 91 to „quatre-vingt-onze”, 92 to „quatre-vingt-douze” i tak aż do 99

Wiem, wiem, może to brzmieć skomplikowanie. Ale zapewniam – to tylko pozory! Wystarczy trochę praktyki, a te liczby staną się dla Ciebie równie naturalne, co croissanty i wieża Eiffla.

Anegdota: Kiedyś w paryskiej kawiarni próbowałam zamówić 80 makaroników (wiem, trochę dużo jak na jedną osobę…). Kelner popatrzył na mnie dziwnie i zapytał: „Quatre-vingts?!” Przytaknęłam, a on pokręcił głową z niedowierzaniem. Cóż, widocznie Francuzi nie są przyzwyczajeni do takich słodkich zamówień!

Liczba 100 i podsumowanie

No i doszliśmy do 100, czyli po francusku po prostu „cent”. Mam nadzieję, że ta przygoda z liczeniem po francusku była dla Ciebie przyjemna i pouczająca. Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza – im więcej będziesz używać liczb od 1 do 100 po francusku, tym szybciej staną się one Twoją drugą naturą.

Jeśli masz okazję pojechać do Francji, nie wahaj się używać swojej nowej wiedzy w praktyce. Francuzi na pewno to docenią! A jeśli jeszcze nie planujesz takiej podróży, to może ten artykuł stanie się dla Ciebie inspiracją? Gwarantuję, że Paryż Cię nie zawiedzie, a Twoje umiejętności liczenia po francusku na pewno się tam przydadzą!

Zobacz także  Czasowniki zwrotne w języku francuskim - odkryj tajniki gramatyki

Powodzenia w dalszej nauce i à bientôt!

Podobne wpisy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *